NeWestMuseum
Musée d’art moderne occidental

CollectionOdilon Redon  «Тебя, как свод ночной, безумно я люблю, / Тебя, великую молчальницу мою!..». Иллюстрация к «Цветам зла» Ш. Бодлера. Лист I

Odilon Redon
«Тебя, как свод ночной, безумно я люблю, / Тебя, великую молчальницу мою!..». Иллюстрация к «Цветам зла» Ш. Бодлера. Лист I
1890
papier, литография
Размер оттиска: 24,8х20,8 см Размер листа: 45х31,8 см
Musée national des beaux-arts Pouchkine

Provenance

С 1924 — ГМНЗИ (приобретено в Москве); с 1948 — ГМИИ


Inv.: Г-112217

Inv. GMNZI: 13

Description
«Тебя, как свод ночной, безумно я люблю, / Тебя, великую молчальницу мою!..». Иллюстрация к «Цветам зла» Ш. Бодлера. Лист I«Тебя, как свод ночной, безумно я люблю, / Тебя, великую молчальницу мою!..». Иллюстрация к «Цветам зла» Ш. Бодлера. Лист I
Odilon Redon
«Тебя, как свод ночной, безумно я люблю, / Тебя, великую молчальницу мою!..». Иллюстрация к «Цветам зла» Ш. Бодлера. Лист I
Увеличить

В конце 1880-х годов Одилон Редон сблизился с художниками-символистами, членами бельгийской «Группы двадцати», в которую входил, в частности, Эдмон Деман, библиофил и издатель иллюстрированных поэтических сборников Малларме, Верлена и ряда других поэтов XIX века. В 1889 году Редон предложил Деману издать «Цветы зла» Бодлера (1857) и продал ему девять рисунков, которые он предпочитал называть «интерпретациями», а не «иллюстрациями» к стихотворениям, считая второе наименование неудачным. Рисунки были впервые показаны на выставке «Группы двадцати» в феврале 1890 года, в том же году они были изданы в натуральную величину издательством Демана по технологии литографской печати, разработанной Эвели, известным бельгийским печатником конца XIX века. Переиздание серии было осуществлено в 1923 году парижским издателем Анри Флури; в отличие от первого издания гравюры в этом случае не сопровождались надписями-цитатами под изображениями.

Н.В.